‘Soul Country’ For YA and Adult readers. Soul Country’ is available online as an ebook to purchase or borrow through Amazon Kindle Books, through either a YA or Adult selection. |
||
What's the book about? Soul Country is a novel exploring the relationships and responses of three young people to each other, to their differing cultures, to the love they have for their ‘soul country’ and the effects that these environments ultimately have on their lives. Comments from Bron Blake The extracts from the Mawson Diary used in this novel are accurate, but edited, selections from the diary kept by my late husband, Dr Roger (Joe) Blake, during his year at Mawson. In January 1958, the Mawson Antarctic research base was only four years old and, unlike the present station, which is huge by comparison, it was then a tiny isolated settlement on the edge of the Antarctic continent, relying on poor radio links, the annual visit of the polar ship, and members of other nation’s stations for communication and safety. Roger Blake was a 21 year-old physicist, when he went to Mawson as one of the two auroral physicists, and as navigator for the three month southern seismic trip to the Prince Charles Mountains. It was the International Geophysical Year, and many countries that had not had a previous presence in the Antarctic, sent scientists south. Those nations already there, considerably expanded their programs with some opening new bases. For every day of the fourteen months he spent in Antarctica, Roger wrote in a diary. Much of it is scientific detail, but the major part of the diary relates the day-to-day life of a working expeditioner in this most extraordinary of continents. He documented life in detail at Mawson fifty years ago, recorded the visits of the Russians, the Australian’s visits to the Russian base of Mirny, the rescue of the Belgians, his months living under extreme conditions at the isolated Taylor Station, and the hardships which the five man team endured on the southern seismic trip. The measurements in this diary were originally written in Imperial. For ease of understanding, I have converted them to metric. I would also like to acknowledgement the help and assistance given by the following people and organisations: My grateful thanks also to:
home & books | about Bronwyn | faq | works in progress | links | guestbook | contact |